Notre amour est sans doute une blessure.
我们爱无疑是种伤害。
Notre amour est sans doute une blessure.
我们爱无疑是种伤害。
Vous allez sans doute la voir en partant.
你走时候肯定能看见她。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我这个教训换块干酪不亏你。"
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您坚决要求, 可能会同意。
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住。
Sans doute qu'il va venir dans la soirée.
可能会参加晚会。
C'est sans doute la partie la plus difficile.
这些或许是其中最困难部分。
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们大概知道蓝色海岸吧?
J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.
白发皱纹休扫兴。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定送给情人不少首饰。
J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.
我便无惧皱纹更添,银丝染头。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天不愉快,说一些有可能对公司造成损害话。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面口碑无疑带来负面成绩。
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是,夫人,我想一定是跟您商量今后您在英国待下去问题。”
11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.
今天下午,我要和我一个朋友出去,可能在晚饭之后才能回来。
Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?
您意思大概是说这次失败责任全在于我们吧?
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,这种哲学仍然在模糊共相之中寻找支撑点。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙滩多数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为毫无疑问坚持语义共振,毒死。
Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?
“这我知道⋯⋯但是叫五十个人胃生命危险去救三个人,我能这样作吗?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。